مانی حقیقی و برخی همکاران سینمایی دیگر نقشهای کوتاه فیلم را خواهند گفت.
پخشکننده فیلم «گذشته» پیش از این به ما بود:اگر دوبله فیلم
آماده شود، یک اکران مجدد خواهند داشت و در شهرستانها علاوه بر
نسخهیزیرنویس،با نسخهی دوبله شده هم اکران میشود.
اصغر فرهادی دربارهی دوبلهی فیلمش برای نمایش در ایران به خبرنگار مادر کن گفته بود: «فعلا قصد ندارم فیلم را دوبله کند اما وقتی به ایران
برگشتم دربارهی آن تصمیم میگیرم که این کار را انجام بدهم یا نه؟!»
این فیلم تاکنون درفستیوالهای کن،سیدنی،مونیخ ودوربان به نمایش درآمده
است و برنیس بژو در جشنوارهی کن جایزهی بهترین بازیگری را گرفت و در
ادامه جایزهی بهترین فیلمنامه هم در جشنوارهی فیلم دوربان به جدیدترین
ساختهی اصغر فرهادی اهداء شد.
آخرین ساختهی اصغر فرهادی که وارد باشگاه میلیاردیهای سینمای ایران شده
است،هنوز اکران گستردهای در شهرستانها نداشته است. پیشبینی میشود با
دوبلهی فیلم، اکران آن در شهرستانها بطور گسترده آغاز شود.
در خلاصه داستان «گذشته» آمده است: «احمد (علی مصفا) ۴ سال پس از جدایی از
همسر فرانسویاش به در خواست او راهی پاریس میشود تا مراحل اداری طلاقشان
را طی کرده و ثبت کنند. او در مدت اقامت کوتاهش متوجه آشفتگی «لوسی» دختر
همسر سابقش میشود. تلاش او برای کمک به «لوسی» پرده از رازی در گذشته بر
میدارد.»
علاوهبر «برنیس بژو» (بازیگر نامزد اسکار و گلدنگلوب و برنده سزار و
برگزیده کن) و همچنین «طاهر رحیم» (برنده جایزه سزار)، بازیگران دیگری چون
«علی مصفا»، «پائولین بورلت»، بازیگر بلژیکی فیلم معروف «زندگی صورتی»،
«الیس آگویس»، «ژان جستین» ،«سابرینا وازانی» و«بابک کریمی» در این فیلم،
مقابل دوربین محمود کلاری رفتهاند.
چه بازیگرانی «گذشته» فرهادی رادوبله میکنند
دوبلهی فیلم«گذشته» با مدیریت اصغر فرهادی در استودیو موسسه فرهنگی هنری «رها فیلم» و توسط مانی هاشمیان در حال انجام است و پس از پایان دوبله توسط ایرج شهرزادی صداگذاری خواهد شد.
صراط: علی مصفا در نقش(احمد)، ساره بیات (ماری با بازی برنیس بژو)،علی
سرابی (سمیر با بازی طاهر رحیم) سحر دولتشاهی (لوسی با بازی پائولین
بورلت)،آزاده صمدی (نعیما با بازی سابرینا وازانی)، بابک کریمی در نقش
شهریار و بازیگران خردسال نیکی نصیریان (لئا)، دانیال آبدارباشی در نقش
(فواد).
منبع: ایسنا