صراط: اظهارات موشه یعلون مربوط به شرکت وی در کنفرانسی است که دو هفته پیش در آن شرکت کرده و درباره سوالی« درباره نحوه مقابله با تهدید ایران»، ضمن یادآوری اقدام آمریکا در حمله اتمی به ژاپن در جنگ دوم جهانی گفته بود گاه لازم است چنین تصمیم هایی گرفته شود.
در این کنفرانس که حزب دست راستی فعال حقوقی اسرائیل با نام شورات هادین برگزار کننده آن بود، از عملکرد اسرائیل در جنگ های چند ساله اخیر که به گفته منتقدان، به جان غیر نظامیان اهمیتی داده نشده بود، دفاع کرد.
یعلون گفت در صورتی که «حملات دقیق و حساب شده» نتوانند باعث رسیدن به هدف های نظامی شوند، اسرائیل ممکن است تدابیری فوق العاده ای در نظر داشته باشد که جان غیر نظامیان را با خطر روبرو می کند. وی به تصمیم هری ترومن، رئیس جمهور وقت آمریکا برای حمله اتمی به ژاپن در جنگ دوم جهانی اشاره و در عین حال تصریح کرده است «ما هنوز به چنین مرحله ای نرسیده ایم».
یعلون گفت می توانم برداشتن برخی گام های دیگر را نیز در نظر داشته باشم. شکی نیست که می بایست اطمینان یابیم بعد از تصمیم گیری یا انجام عملیات، در برابر آینه بایستیم (بتوانیم از خود دفاع کنیم). شکی نیست که باید اطمینان یابیم این یک ضرورت نظامی است. باید سود و زیان آن را در نظر بگیریم ولی در نهایت، ممکن است گام هایی خاص را برداریم.
وی گفت به یاد دارم که زمانی از ترومن پرسیده شد بعد از حمله اتمی به هیروشیما و ناکازاکی چه حسی داشت، حمله ای که به کشته شدن دویست هزار نفر انجامید. وی گفت زمانی که من از افسران خود شنیدم که جای گزین این حمله، جنگی طولانی با ژاپن است، این تصمیم را تصمیمی اخلاقی یافتم. البته ما هنوز در چنین مرحله ای نیستیم ولی این چیزی است که من درباره اش صحبت می کنم. گام های خاصی که احساس کنیم با حمله دقیق و حساب شده یا چیزی مانند آن نمی توانیم به دست آوریم.
در این کنفرانس که حزب دست راستی فعال حقوقی اسرائیل با نام شورات هادین برگزار کننده آن بود، از عملکرد اسرائیل در جنگ های چند ساله اخیر که به گفته منتقدان، به جان غیر نظامیان اهمیتی داده نشده بود، دفاع کرد.
یعلون گفت در صورتی که «حملات دقیق و حساب شده» نتوانند باعث رسیدن به هدف های نظامی شوند، اسرائیل ممکن است تدابیری فوق العاده ای در نظر داشته باشد که جان غیر نظامیان را با خطر روبرو می کند. وی به تصمیم هری ترومن، رئیس جمهور وقت آمریکا برای حمله اتمی به ژاپن در جنگ دوم جهانی اشاره و در عین حال تصریح کرده است «ما هنوز به چنین مرحله ای نرسیده ایم».
یعلون گفت می توانم برداشتن برخی گام های دیگر را نیز در نظر داشته باشم. شکی نیست که می بایست اطمینان یابیم بعد از تصمیم گیری یا انجام عملیات، در برابر آینه بایستیم (بتوانیم از خود دفاع کنیم). شکی نیست که باید اطمینان یابیم این یک ضرورت نظامی است. باید سود و زیان آن را در نظر بگیریم ولی در نهایت، ممکن است گام هایی خاص را برداریم.
وی گفت به یاد دارم که زمانی از ترومن پرسیده شد بعد از حمله اتمی به هیروشیما و ناکازاکی چه حسی داشت، حمله ای که به کشته شدن دویست هزار نفر انجامید. وی گفت زمانی که من از افسران خود شنیدم که جای گزین این حمله، جنگی طولانی با ژاپن است، این تصمیم را تصمیمی اخلاقی یافتم. البته ما هنوز در چنین مرحله ای نیستیم ولی این چیزی است که من درباره اش صحبت می کنم. گام های خاصی که احساس کنیم با حمله دقیق و حساب شده یا چیزی مانند آن نمی توانیم به دست آوریم.