صراط: نماینده مردم شاهرود در مجلس گفت: آیا تاخیر چند روزه در ارسال ترجمه متن برجام به مجلس اینقدر اهمیت دارد که به رئیس مجلس توهین کنیم؟
کاظم جلالی رئیس فراکسیون اصولگرایان رهروان ولایت امروز در حاشیه صحن علنی مجلس شورای اسلامی با حضور در جمع خبرنگاران درباره جدال لفظی امروز خود با مهدی کوچکزاده نماینده مردم تهران در صحن علنی گفت: آیا چند روز دیر رسیدن متن برجام به دست نمایندگان این قدر اهمیت دارد که ما به رئیس مجلس توهین کنیم؟
وی با یادآوری تاکید رهبر معظم انقلاب اسلامی بر عدم دو دستگی میان مردم پس از توافق هستهای افزود: ای کاش وزارت خارجه زودتر ترجمه برجام را به مجلس ارائه میداد اما آیا تاخیر در این کار موجب شد که آسمان به زمین بیاید؟ و یا به ما اجازه میدهد که بر آهنگ دودستگی بنوازیم؟
جلالی با ابراز تاسف از انداختن توپ به زمین خودی و اظهارنظر با ادبیات توهینآمیز از سوی برخی نمایندگان در این باره گفت: اگر برفرض جای ما با دوستان تیم مذاکرهکننده هستهای عوض میشد و رهبری آن عبارت والا را درباره ما به کار میبردند و منتقدان این گونه درباره ما صحبت میکردند ما نمیگفتیم عجب نمایندگان بیبصیرتی هستند و اینکه شما خود باید از عبارات رهبری میفهمیدید!
وی ادامه داد: با وجود تعاریفی که مقام معظم رهبری از تیم مذاکرهکننده به عمل آوردند وقتی وزیر امور خارجه به مجلس میآید با واژههایی نظیر خائن مواجه میشود؛ درباره موضوع اشغال سفارت انگلستان هم ما گفتیم که این کار را نکنید و پس از اشغال سفارت توسط عدهای رهبری از این کار انتقاد کردند.
نماینده مردم شاهرود در مجلس شورای اسلامی گفت: الان در آمریکا میان دموکراتها و جمهوریخواهان اختلاف و تشتت وجود دارد اما قرار نیست ما از آنها کپیبرداری کنیم چراکه در آمریکا ولایت فقیه و فصلالخطاب نداریم.
وی با توصیه به نمایندگان جهت پرهیز از شتابزدگی در قضاوت خاطرنشان کرد: کسی نمیخواهد اختیارات مجلس را بگیرد؛ ما فقط میگوییم در مسئله هستهای دودستگی ایجاد نشود.
جلالی به شنیدهای مبنی بر تصمیم رئیس مجلس برای دستکاری در متن ترجمه برجام اشاره کرد و گفت: خدمت آقای لاریجانی رفتم و به او عرض کردم یکی از نمایندگان عضو جبهه پایداری میگوید شما میخواهید در متن ارائه شده از سوی وزارت خارجه دست ببرید که ایشان پاسخ داد مگر میشود در متن دست برد. فقط یکسری اصلاحات نیاز داشت.
وی با اشاره به دلسوز بودن نمایندگان تصریح کرد: البته این دلسوزی نباید موجب تشتت شود.
رئیس فراکسیون اصولگرایان رهروان ولایت مجلس شورای اسلامی گفت: رئیس مجلس منتخب منتخبان ملت است پس دارای حرمت است و درست نیست که او را تخطئه کنیم.
وی افزود: آقای لاریجانی در موضوع مذاکرات و توافق هستهای به عنوان یک رجل ملی عمل میکند اما بعضی نمایندگان در محافلی تعابیری درباره ایشان به کار میبرند که قابل رسانهای شدن نیست.
نماینده مردم شاهرود در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه چندان علاقهای به انتخاب مجدد برای دوره بعد مجلس ندارد، تاکید کرد: از هیچ رابطهای برای انتخاب در 4 دور اخیر استفاده نکرده است.
کوچکزاده: مجلس را سرکار گذاشتهاند/ تضمینی برای صحت ترجمه توافق وجود ندارد!
نماینده تهران در مجلس با بیان اینکه عدهای برخورد سلطنتمآبانه با مجلس دارند، گفت: تضمینی برای صحت ترجمه ارسال شده از توافق هستهای به مجلس وجود ندارد.
مهدی کوچکزاده نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی در نشست علنی صبح امروز (سهشنبه پارلمان) طی تذکری آییننامهای با استناد به ماده 197، اظهار داشت: شان مجلس طبق گفته آقای لاریجانی خرید و فروش سیب زمینی نیست.، آیا ترجمهای که امروز از متن توافق نهایی تقدیم مجلس شد، تضمینی برای صحت آن وجود دارد؟ اینکه می گویند این ترجمه مورد تایید دستگاه دیپلماسی است، یعنی ایراد دیگری ندارد.
وی افزود: هفته گذشته رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمهای از متن توافق نهایی را تحویل مجلس داد که نقص داشت و ما به آسانی از کنار آن گذشتیم و خواستیم ترجمه بهتری ارسال شود.
کوچکزاده یادآور شد: ممکن است همین ترجمهای که امروز تقدیم مجلس شده است را کسی بخواند و از آن ایراد بگیرد،این برخورد سلطنتمآبانه با مجلس شورای اسلامی است، چه کسی تضمین میکند ترجمه امروز برگرفته از همان متن انگلیسی باشد.
وی با اشاره به اصل 139 قانون اساسی، گفت: طبق این اصل صلح دعاوی در مورد اموال عمومی به داوری در هر مورد موکول به تصویب هیات ویران است.
کوچکزاده خطاب به کاظم جلالی که میخواست درباره صحبتهایش اظهارنظر کند، گفت: آقای جلالی! شلوغ نکن، اجازه بده حرف من تمام شود بعد شما خودشیرینی کن.
کوچکزاده با بیان اینکه مجلس مسئول رسیدگی به متن توافق نهایی است، گفت: دو هفته است مجلس رسیدگی به توافق نهایی را به تعویق انداخته تا ترجمه مطلوب به دست نمایندگان برسد. باید پرسید چه کسی تضمین میکند این ترجمه مطلوب است؟ مردم بدانید مجلس تا امروز با برخورد سلطنتمآبانهای که رهبر معظم انقلاب هم صریحا آن را منع کردند، از دخالت در این مسئله فعلا امتناع کرده است.
نماینده تهران در مجلس اضافه کرد: آقای جلالی الان آنچه که مورد تایید آقای لاریجانی است را با هزار و یک ترفند توجیه خواهند کرد، ما گفتیم ترجمهای که هفته گذشته به وزارت خارجه به مجلس داد مطلوب نبود اما چه کسی تضمین میکند ترجمهای که امروز ارائه شده مطلوب است؟ مجلس را سرکار گذاشتهاند.
کاظم جلالی رئیس فراکسیون اصولگرایان رهروان ولایت امروز در حاشیه صحن علنی مجلس شورای اسلامی با حضور در جمع خبرنگاران درباره جدال لفظی امروز خود با مهدی کوچکزاده نماینده مردم تهران در صحن علنی گفت: آیا چند روز دیر رسیدن متن برجام به دست نمایندگان این قدر اهمیت دارد که ما به رئیس مجلس توهین کنیم؟
وی با یادآوری تاکید رهبر معظم انقلاب اسلامی بر عدم دو دستگی میان مردم پس از توافق هستهای افزود: ای کاش وزارت خارجه زودتر ترجمه برجام را به مجلس ارائه میداد اما آیا تاخیر در این کار موجب شد که آسمان به زمین بیاید؟ و یا به ما اجازه میدهد که بر آهنگ دودستگی بنوازیم؟
جلالی با ابراز تاسف از انداختن توپ به زمین خودی و اظهارنظر با ادبیات توهینآمیز از سوی برخی نمایندگان در این باره گفت: اگر برفرض جای ما با دوستان تیم مذاکرهکننده هستهای عوض میشد و رهبری آن عبارت والا را درباره ما به کار میبردند و منتقدان این گونه درباره ما صحبت میکردند ما نمیگفتیم عجب نمایندگان بیبصیرتی هستند و اینکه شما خود باید از عبارات رهبری میفهمیدید!
وی ادامه داد: با وجود تعاریفی که مقام معظم رهبری از تیم مذاکرهکننده به عمل آوردند وقتی وزیر امور خارجه به مجلس میآید با واژههایی نظیر خائن مواجه میشود؛ درباره موضوع اشغال سفارت انگلستان هم ما گفتیم که این کار را نکنید و پس از اشغال سفارت توسط عدهای رهبری از این کار انتقاد کردند.
نماینده مردم شاهرود در مجلس شورای اسلامی گفت: الان در آمریکا میان دموکراتها و جمهوریخواهان اختلاف و تشتت وجود دارد اما قرار نیست ما از آنها کپیبرداری کنیم چراکه در آمریکا ولایت فقیه و فصلالخطاب نداریم.
وی با توصیه به نمایندگان جهت پرهیز از شتابزدگی در قضاوت خاطرنشان کرد: کسی نمیخواهد اختیارات مجلس را بگیرد؛ ما فقط میگوییم در مسئله هستهای دودستگی ایجاد نشود.
جلالی به شنیدهای مبنی بر تصمیم رئیس مجلس برای دستکاری در متن ترجمه برجام اشاره کرد و گفت: خدمت آقای لاریجانی رفتم و به او عرض کردم یکی از نمایندگان عضو جبهه پایداری میگوید شما میخواهید در متن ارائه شده از سوی وزارت خارجه دست ببرید که ایشان پاسخ داد مگر میشود در متن دست برد. فقط یکسری اصلاحات نیاز داشت.
وی با اشاره به دلسوز بودن نمایندگان تصریح کرد: البته این دلسوزی نباید موجب تشتت شود.
رئیس فراکسیون اصولگرایان رهروان ولایت مجلس شورای اسلامی گفت: رئیس مجلس منتخب منتخبان ملت است پس دارای حرمت است و درست نیست که او را تخطئه کنیم.
وی افزود: آقای لاریجانی در موضوع مذاکرات و توافق هستهای به عنوان یک رجل ملی عمل میکند اما بعضی نمایندگان در محافلی تعابیری درباره ایشان به کار میبرند که قابل رسانهای شدن نیست.
نماینده مردم شاهرود در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه چندان علاقهای به انتخاب مجدد برای دوره بعد مجلس ندارد، تاکید کرد: از هیچ رابطهای برای انتخاب در 4 دور اخیر استفاده نکرده است.
کوچکزاده: مجلس را سرکار گذاشتهاند/ تضمینی برای صحت ترجمه توافق وجود ندارد!
نماینده تهران در مجلس با بیان اینکه عدهای برخورد سلطنتمآبانه با مجلس دارند، گفت: تضمینی برای صحت ترجمه ارسال شده از توافق هستهای به مجلس وجود ندارد.
مهدی کوچکزاده نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی در نشست علنی صبح امروز (سهشنبه پارلمان) طی تذکری آییننامهای با استناد به ماده 197، اظهار داشت: شان مجلس طبق گفته آقای لاریجانی خرید و فروش سیب زمینی نیست.، آیا ترجمهای که امروز از متن توافق نهایی تقدیم مجلس شد، تضمینی برای صحت آن وجود دارد؟ اینکه می گویند این ترجمه مورد تایید دستگاه دیپلماسی است، یعنی ایراد دیگری ندارد.
وی افزود: هفته گذشته رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمهای از متن توافق نهایی را تحویل مجلس داد که نقص داشت و ما به آسانی از کنار آن گذشتیم و خواستیم ترجمه بهتری ارسال شود.
کوچکزاده یادآور شد: ممکن است همین ترجمهای که امروز تقدیم مجلس شده است را کسی بخواند و از آن ایراد بگیرد،این برخورد سلطنتمآبانه با مجلس شورای اسلامی است، چه کسی تضمین میکند ترجمه امروز برگرفته از همان متن انگلیسی باشد.
وی با اشاره به اصل 139 قانون اساسی، گفت: طبق این اصل صلح دعاوی در مورد اموال عمومی به داوری در هر مورد موکول به تصویب هیات ویران است.
کوچکزاده خطاب به کاظم جلالی که میخواست درباره صحبتهایش اظهارنظر کند، گفت: آقای جلالی! شلوغ نکن، اجازه بده حرف من تمام شود بعد شما خودشیرینی کن.
کوچکزاده با بیان اینکه مجلس مسئول رسیدگی به متن توافق نهایی است، گفت: دو هفته است مجلس رسیدگی به توافق نهایی را به تعویق انداخته تا ترجمه مطلوب به دست نمایندگان برسد. باید پرسید چه کسی تضمین میکند این ترجمه مطلوب است؟ مردم بدانید مجلس تا امروز با برخورد سلطنتمآبانهای که رهبر معظم انقلاب هم صریحا آن را منع کردند، از دخالت در این مسئله فعلا امتناع کرده است.
نماینده تهران در مجلس اضافه کرد: آقای جلالی الان آنچه که مورد تایید آقای لاریجانی است را با هزار و یک ترفند توجیه خواهند کرد، ما گفتیم ترجمهای که هفته گذشته به وزارت خارجه به مجلس داد مطلوب نبود اما چه کسی تضمین میکند ترجمهای که امروز ارائه شده مطلوب است؟ مجلس را سرکار گذاشتهاند.