به گزارش ایسنا، علی نوری اسکویی بیان کرد: اگر من این گوشی را از فردی که در حال فیلمبرداری بود نمیگرفتم حتما باید چند روز دیگر فیلممان را با قیمت ۱۵۰۰ تومان کنار خیابان انقلاب میخریدیم. ما فیلمهایمان را به این جشنواره فرستادهایم.
او درباره روند ساخت این انیمیشن توضیح داد: پرداختن به داستان زندگی شهید چمران در یک انیمیشن، راه رفتن بر روی لبه تیغ بود. از آنجا که مخاطبان ایرانی هنوز با یکسری از انیمیشنها در دنیا آشنا نیستند، فکر کردم میشود دریچهای را برای گشودن روایتهای جدیتر از طریق این انیمیشن در ایران باز کرد، چرا که سینمای انیمیشن ایران اولین قدمهایش است و در این میان بارقهای به وجود آمده تا صنعت انیمیشن ما بتواند بیش از پیش رشد کند.
این کارگردان افزود: ما جزو معدود کشورها در دنیا هستیم که هر سال چند فیلم انیمیشن بلند را به سینما وارد میکنند؛ در حالی که تولید انیمیشن بلند کار سنگینی است که همه کشورها قادر به تامین زیرساختهای آن نیستند. «رهایی از بهشت» یک پله از هزاران پلهای است که سینمای انیمیشن باید طی کند تا به جایگاهی که سینمای بلند ما اکنون در دنیا دارد، برسد.
وی در بخش دیگری ار صحبتهایش به مخاطبان اصلی این انیمیشن اشاره و تصریح کرد: مخاطب هدف «رهایی از بهشت» نوجوان و بزرگسال است و مخاطب کودک آن را متوجه نخواهند شد، گرچه ممکن است از تصاویر آن لذت ببرد. یکی از بزرگترین چالشهای این فیلم که به واسطه آن توسط بزرگان دنیا تحسین شده است، استفاده از عنصر روایت ترکیبی از تکنیک دوبعدی و سهبعدی همزمان در این انیمیشن است که به غیر از کارهای اکسپریمنتال، تا به حال کسی در دنیا به سراغ چنین تجربهای نرفته بود.
تهیهکننده این انیمیشن نیز بیان کرد: قسم خوردم که پایم را به جشنواره نگذارم، اما به خاطر شرافت و ارزش خبرنگارانی که در اینجا حضور دارند، به این نشست خبری آمدهام.
وحید اولیایی درباره برنامه اکران این انیمیشن در عرصه بینالمللی گفت: خدا را شکر بحث فروش «رهایی از بهشت» در اروپا و آمریکا به خوبی پیش رفته و در چین هم با وجود سختیهایش خوب بوده است و به زودی اکران خواهد شد.
در این نشست پانتهآ رهنمون - صدا بازیگر - نیز با اشاره به اینکه ۱۶ سال است در حوزه انیمیشن و سینما به طور تخصصی فعالیت میکند، بیان کرد: باید انیمیشنی که اولینبار در دنیا از دو سیستم ساخت در کنار هم برای یک کار سینمایی بلند استفاده کرده و برای اولینبار در تاریخ سینمای ایران وارد بخش مسابقه جشنواره شده است، با دقت بیشتری مورد توجه قرار میگرفت و کاش قدر هنرمندانی را که چهار سال از زندگیشان را پای آن گذاشتهاند، میدانستند. معتقدم این انیمیشن سرشار از دقت و ظرافت است، موسیقی متن آن با احساس آدمی بازی میکند و تصاویر آن گویا است.
کتایون اعظمی - صدا بازیگر - نیز گفت: گلهام این است که اگر فیلمی از اساس درخور نبوده است، چرا به بخش مسابقه راه پیدا کرده و بعد رفتاری اینچنین با آن میشود. یک انیمیشن برای اولین بار به بخش مسابقه جشنواره فیلم فجر امسال راه پیدا کرده است، اما آن را نادیده میگیرند. «رهایی از بهشت» در ایران یک اتفاق کمنظیر است.
وی ادامه داد: این انیمیشنی که برای بزرگسال است، تمام مدت برایش صدا درست شده و صداگذاری محض داشته است، اما مهجور واقع شد و برای آن متاسفم. مگر میشود کار منحصر به فردی که ۶۰ دقیقه موسیقی متن برای آن ساخته شده، شنیده نشود.
در حاشیه این نشست مسعود نجفی - مدیر روابط عمومی جشنواره فیلم فجر - ضمن تشکر از اهالی رسانه برای همراهیشان در روزهای جشنواره، گفت: به تمامی همکاران رسانهایام که تا این وقت شب با ما در برپایی این دوره جشنواره فیلم فجر همکاری کردهاند، خسته نباشید میگویم. به ویژه شماها که تا الان در آخرین نشست پرسش و پاسخ جشنواره حضور داشتید و جزو فینالیها هستید!
وی افزود: خوشبختانه امسال پس از سالها، برای هر ٤٤ فیلم جشنواره نشست پرسش و پاسخ برگزار شد، حتی در نشست «فصل نرگس» هم تهیهکننده آن حضور پیدا و اعلام کرد که عوامل فیلم در نشست شرکت نخواهند کرد. به هر حال از تمامی کم و کاستیهای این روزها عذرخواهی میکنم و امیدوارم اگر نقصی از سمت روابط عمومی جشنواره بوده است، ببخشید و اگر هم بیاحترامی به کسی شده به سهم خودم معذرتخواهی میکنم.
مسعود حمزهای مدیر تولید و آرش قاسمی صداگذار از دیگر عوامل حاضر در نشست رسانهای این فیلم بودند.