صراط: جلسه افتتاحیه دوره دانش افزایی کوتاه مدت برای فارسی آموزانی از کشورهای ترکیه، ارمنستان و قزاقستان با حضور معاون بین الملل بنیاد سعدی برگزار شد.
به گزارش فارس، فرهاد پالیزدار، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی خطاب به حاضران در این دوره گفت: حضور شما دراین دوره حاصل تلاشهایتان برای یادگیری زبان فارسی است و امیدوارم در مدت حضورتان در ایران، ضمن آنکه زبان فارسی شما پیشرفت می کند، ایران را بهتر بشناسید.
وی افزود: آموزش زبان فارسی به علت و انگیزه های متفاوت مورد استقبال قرار می گیرد؛ بعضی برای شناخت ایران و آشنا شدن با تاریخ و فرهنگ ایران و برخی برای شناخت تاریخ خودشان. به عنوان مثال در کشور ترکیه به دلیل آنکه برخی از شعرا و نویسندگان و حتی بخشی از تاریخ ترکیه به زبان فارسی نوشته شده است، لازم است برای آشنایی با فرهنگ خود و گذشته زبان فارسی را یاد بگیرند.
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی با توجه به تجربیات خود انگیزه های دیگر یادگیری زبان فارسی را اینچنین عنوان کرد: همچنین برخی علاقمند به فیلم و سینمای ما شدهاند و با دیدن فیلم های ایران و شناخت کارگردان های مطرح همچون مجید مجیدی یا کیارستمی علاقمند شده اند تا فیلم ها را با زبان فارسی ببینند. در کشور ژاپن با جوانی آشنا شدم که به دلیل علاقه به فوتبال ایران و شناخت علی دایی و علاقه اش به ایشان دوست داشت که زبان فارسی را یاد بگیرد.
پالیزدار خاطر نشان کرد: ایران بخشی از تاریخ شرق و آسیای مرکزی است و کسانی که می خواهند در حوزه های فرهنگی و تاریخی و حتی سیاست کار کنند، لازم است زبان فارسی را بدانند تا اخبار را مستقیم بشنوند.
وی خطاب به فارسی آموزان این دوره دانش افزایی گفت: ما به شما تبریک می گوییم که زبان فارسی را انتخاب کرده و یاد میگیرید. هرکدام از شما میتوانید در روابط بیشتر ایران با کشورخودتان نقش مهمی داشته باشید که از جمله آن، آموزش زبان فارسی و ترجمه کتاب های فارسی به زبان کشورتان است. ما نیز به خاطر زحمتی که برای گسترش زبان فارسی متحمل میشوید، وظیفه خود میدانیم که به شما کمک کنیم تا ارتباط بین کشورها را تقویت کنید.
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی در پایان گفت: امیدوارم این دوره، به تقویت زبان فارسی شما کمک کند و سعی کنید که وقتی به تهران گردی می روید با مردم بیشتر فارسی صحبت کنید و با سرمایه فارسی بیشتر به کشورتان برگردید.
فارسی آموزان این دوره از دانش افزایی کوتاه مدت در پایان جلسه به بیان انگیزه ها و علت های علاقه مندی خود به یادگیری زبان فارسی پرداختند و از فرصت ایجاد شده جهت تقویت دانش زبان فارسی خود ابراز خرسندی کردند.
بنا بر این گزارش، این فارسی آموزان در رشته زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی، شرق شناسی و ترجمه، در مقاطع لیسانس و فوق لیسانس در کشورشان تحصیل می کنند و از سوی رایزنی های فرهنگی برای دو هفته میهمان بنیاد سعدی هستند تا صبح ها در کلاس های درس و تقویت زبان فارسی شرکت کرده و عصرها به بازدید از امکان تاریخی و مدرن ایران همچون کاخ موزه ها، پل طبیعت، موزه دفاع مقدس، موزه ملک، باغ کتاب و ... بپردازند.
به گزارش فارس، فرهاد پالیزدار، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی خطاب به حاضران در این دوره گفت: حضور شما دراین دوره حاصل تلاشهایتان برای یادگیری زبان فارسی است و امیدوارم در مدت حضورتان در ایران، ضمن آنکه زبان فارسی شما پیشرفت می کند، ایران را بهتر بشناسید.
وی افزود: آموزش زبان فارسی به علت و انگیزه های متفاوت مورد استقبال قرار می گیرد؛ بعضی برای شناخت ایران و آشنا شدن با تاریخ و فرهنگ ایران و برخی برای شناخت تاریخ خودشان. به عنوان مثال در کشور ترکیه به دلیل آنکه برخی از شعرا و نویسندگان و حتی بخشی از تاریخ ترکیه به زبان فارسی نوشته شده است، لازم است برای آشنایی با فرهنگ خود و گذشته زبان فارسی را یاد بگیرند.
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی با توجه به تجربیات خود انگیزه های دیگر یادگیری زبان فارسی را اینچنین عنوان کرد: همچنین برخی علاقمند به فیلم و سینمای ما شدهاند و با دیدن فیلم های ایران و شناخت کارگردان های مطرح همچون مجید مجیدی یا کیارستمی علاقمند شده اند تا فیلم ها را با زبان فارسی ببینند. در کشور ژاپن با جوانی آشنا شدم که به دلیل علاقه به فوتبال ایران و شناخت علی دایی و علاقه اش به ایشان دوست داشت که زبان فارسی را یاد بگیرد.
پالیزدار خاطر نشان کرد: ایران بخشی از تاریخ شرق و آسیای مرکزی است و کسانی که می خواهند در حوزه های فرهنگی و تاریخی و حتی سیاست کار کنند، لازم است زبان فارسی را بدانند تا اخبار را مستقیم بشنوند.
وی خطاب به فارسی آموزان این دوره دانش افزایی گفت: ما به شما تبریک می گوییم که زبان فارسی را انتخاب کرده و یاد میگیرید. هرکدام از شما میتوانید در روابط بیشتر ایران با کشورخودتان نقش مهمی داشته باشید که از جمله آن، آموزش زبان فارسی و ترجمه کتاب های فارسی به زبان کشورتان است. ما نیز به خاطر زحمتی که برای گسترش زبان فارسی متحمل میشوید، وظیفه خود میدانیم که به شما کمک کنیم تا ارتباط بین کشورها را تقویت کنید.
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی در پایان گفت: امیدوارم این دوره، به تقویت زبان فارسی شما کمک کند و سعی کنید که وقتی به تهران گردی می روید با مردم بیشتر فارسی صحبت کنید و با سرمایه فارسی بیشتر به کشورتان برگردید.
فارسی آموزان این دوره از دانش افزایی کوتاه مدت در پایان جلسه به بیان انگیزه ها و علت های علاقه مندی خود به یادگیری زبان فارسی پرداختند و از فرصت ایجاد شده جهت تقویت دانش زبان فارسی خود ابراز خرسندی کردند.
بنا بر این گزارش، این فارسی آموزان در رشته زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی، شرق شناسی و ترجمه، در مقاطع لیسانس و فوق لیسانس در کشورشان تحصیل می کنند و از سوی رایزنی های فرهنگی برای دو هفته میهمان بنیاد سعدی هستند تا صبح ها در کلاس های درس و تقویت زبان فارسی شرکت کرده و عصرها به بازدید از امکان تاریخی و مدرن ایران همچون کاخ موزه ها، پل طبیعت، موزه دفاع مقدس، موزه ملک، باغ کتاب و ... بپردازند.