بهروز کمالوندی در پاسخ به این پرسش که منظور آقای گروسی از اینکه گفتهاند مذاکرات با ایران سازنده بود، اما به توافقی دست نیافتیم چیست؟ اظهار کرد: آقای گروسی در مصاحبه خود اشاره کردند که ما مذاکرات داشتیم و سازنده بود، اما به نهایت نرسید و کلمهای که ایشان به کار بردند «Inconclusive» به معنای «ناتمام» است.
به گزارش ایسنا، وی افزود: با توجه به اینکه مسائل ما اجزای مختلفی داشت و از طرفی وقت کم بود و ایشان هم در آستانه اجلاس شورای حکام به تهران آمده بودند، نتوانستیم همه مسائل را به انتها برسانیم و جمعبندی نهایی داشته باشیم. قرار شد این بحثها را ادامه دهیم و در حقیقت تعاملات همان طور که ایشان هم اشاره کردند و همکاریها با آژانس ظرف روزها و هفتههای آینده ادامه پیدا خواهد کرد.
سخنگوی سازمان انرژی اتمی در پاسخ به این سوال که گفتگوها با آژانس بر سر چه مسائلی ادامه دارد؟ به شبکه خبر گفت: موضوعات مختلف عمدتا به مسائل پادمانی و مسائلی مربوط بود که در یکی دو سال گذشته مطرح شده و اصرار ماست که باید اینها خاتمه یابد و در این راستا باید صحبتهایی میداشتیم، اما همان طور که گفتم باید زمانبندی انجام میدادیم و چارچوبی را مشخص میکردیم و اولویتبندی کارها باید انجام میشد و بخش مهمی از کارها انجام شد. ما حتی دیشب تا لحظه آخر تا فرودگاه تلاش کردیم که کار را به اتمام برسانیم، اما بخشی از کار باقی ماند؛ البته علتش این هم بود که ما بر برخی مواضع خود پافشاری و اصرار داشتیم و نتوانستیم دیشب کار را پایان دهیم.
با اشاره به اظهارات مدیرکل آژانس پس از بازگشت از تهران
کمالوندی: گروسی نگفت «بینتیجه»، گفت «ناتمام»
سخنگوی سازمان انرژی اتمی تاکید کرد که مدیرکل آژانس بینالمللی انرژی اتمی در مصاحبه اخیر خود گفته است مذاکرات درباره مسائل باقیمانده «ناتمام» مانده است.