گروه سیاسی صراط - محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه کشورمان در واکنش به اظهارات دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا، در صفحه شخصی خود در توییتر، اذعان کرد که آمریکا تا کنون به مقابله با "متن و روح" پرداخته است.
به گزارش صراط، ترامپ گفته بود "ایران به روح توافق هستهای پایبند نیست". پس از توئیت ظریف، که نوعی اذعان به نقض برجام از سوی آمریکا به شمار میرود، بلافاصله کارشناسان حامی دولت روحانی دست به کار شدند تا اثرات این اعتراف را به حداقل برسانند.
ظاهرا دولتی ها نگرانند تا اعتراف ظریف، اثرات منفی زیادی بر رقابت های انتخاباتی بگذارد و مهم ترین دستاورد ادعایی دولت را زیر سوال برده و روحانی و جهانگیری را در مناظره ها خلع سلاح کند.
به همین دلیل، برخی حامیان دولت، با استناد به اینکه ظریف از فعل Defy استفاده کرده و نه Breach، مدعی شده اند که ترجمه "نقض برجام" اشتباه بوده و باید "مقابله با برجام" ترجمه شود.
کلمه مورد استفاده ظریف به معنای مقابله و سرپیچی است. به بیان ساده تر، ظریف اگرچه آمریکا را به نقض برجام متهم نکرده، اما پایبندی آمریکا به آن را نیز تایید نکرده است.
با این تفسیر، از نظر حقوقی، ظریف در محافل بین المللی آمریکا را به نقض برجام متهم نکرده، اما به وضوح، این پیام را به داخلی ها و خارجی ها داده، که آمریکا نه به متن و نه به روح برجام پایبند نیست. به علاوه، اقدام چندی پیش دولت سابق آمریکا، در افزایش تحریم ها که به صراحت از سوی حسن روحانی نقض برجام توصیف شد ولی در کمیسیون مشترک میان ایران و 5+1 به نوعی سرهم بندی شد هم به عنوان سند دیگری از نقض توافق توسط آمریکا در اذهان مردم ضبط شده است.
به این ترتیب، اگرچه ظریف مراقب بوده تا کلمات حقوقی درستی به کار برد، اما نمی توان از کنار اعتراف او به عدم پایبندی آمریکا به برجام گذشت و باید منتظر تاثیرات این اعترافات، در مناظره های انتخاباتی هم بود.
به گزارش صراط، ترامپ گفته بود "ایران به روح توافق هستهای پایبند نیست". پس از توئیت ظریف، که نوعی اذعان به نقض برجام از سوی آمریکا به شمار میرود، بلافاصله کارشناسان حامی دولت روحانی دست به کار شدند تا اثرات این اعتراف را به حداقل برسانند.
ظاهرا دولتی ها نگرانند تا اعتراف ظریف، اثرات منفی زیادی بر رقابت های انتخاباتی بگذارد و مهم ترین دستاورد ادعایی دولت را زیر سوال برده و روحانی و جهانگیری را در مناظره ها خلع سلاح کند.
به همین دلیل، برخی حامیان دولت، با استناد به اینکه ظریف از فعل Defy استفاده کرده و نه Breach، مدعی شده اند که ترجمه "نقض برجام" اشتباه بوده و باید "مقابله با برجام" ترجمه شود.
کلمه مورد استفاده ظریف به معنای مقابله و سرپیچی است. به بیان ساده تر، ظریف اگرچه آمریکا را به نقض برجام متهم نکرده، اما پایبندی آمریکا به آن را نیز تایید نکرده است.
با این تفسیر، از نظر حقوقی، ظریف در محافل بین المللی آمریکا را به نقض برجام متهم نکرده، اما به وضوح، این پیام را به داخلی ها و خارجی ها داده، که آمریکا نه به متن و نه به روح برجام پایبند نیست. به علاوه، اقدام چندی پیش دولت سابق آمریکا، در افزایش تحریم ها که به صراحت از سوی حسن روحانی نقض برجام توصیف شد ولی در کمیسیون مشترک میان ایران و 5+1 به نوعی سرهم بندی شد هم به عنوان سند دیگری از نقض توافق توسط آمریکا در اذهان مردم ضبط شده است.
به این ترتیب، اگرچه ظریف مراقب بوده تا کلمات حقوقی درستی به کار برد، اما نمی توان از کنار اعتراف او به عدم پایبندی آمریکا به برجام گذشت و باید منتظر تاثیرات این اعترافات، در مناظره های انتخاباتی هم بود.