صراط: تابناک در مورد رایج شدن اصطلاح "فکت شیت" و تفاوت های فرهنگی ایران و آمریکا در توجه به آن، نوشت: در برخی از کشورها مانند ایران که عموما تکیه مردم و حتی مقامات بر فرهنگ شفاهی
است، عموما جمع بندی و تفاسیر حول یک اتفاق مهم بینالمللی و حتی داخلی، از طریق
مصاحبه با مقام مسئول مربوطه در داخل راهروهای یک همایش، یک مراسم ختم، در هنگام
سوار یا پیاده شدن از هواپیما و... انجام میشود. ایرانیان در بهترین حالت زمانی
به نوشتن میپردازند که نتوانند شفاهی در رسانه مطلبی را بگویند.
این سنت ایرانی، البته در آمریکا وجود ندارد. آمریکاییها عموما در مورد مسائل مهم
بینالمللی و داخلی، استنباط و برداشت خود را به صورت اطلاعیهای رسمی به منظور
توجیه افکار عمومی و سایر مقامات منتشر میکنند. این اطلاعیه رسمی فکت شیت نام
دارد که عموما در کنار برداشت از یک واقعه مهم، حاوی اطلاعاتی مختصر درباره آن
واقعه نیز هست.
در اروپا انتشار «فکت شیت» به سفت و سختی آمریکا نیست. هرچند اروپاییها نیز مانند
ما سنت شفاهی ندارند، برداشت و تحلیل خود درباره یک اتفاق مهم به ویژه بینالمللی
را در قالب یک بیانیه کلی اظهار و روند کلی و گرایش عمومی خود از روند و سیر یک
اتفاق مهم بین المللی بیان میکنند.